Casestudy SABA: technische informatie in Europese & Aziatische talen
Om u een beter beeld te geven van de dienstverlening van Vertaalbureau Bothof, beschrijven wij een aantal specifieke opdrachten en langdurige samenwerkingen in casestudy’s. In deze casestudy bespreken we het bedrijf SABA.
De Bothof Stijl
Wist u dat Vertaalbureau Bothof jarenlang een eigen blad had? In dit blad voor klanten deelden we nieuws over onze organisatie. We blikken terug op een aantal interessante rubrieken en onderwerpen van de afgelopen decennia.
Bothof 50: hoe ontwikkelt een vertaalbureau zich in een halve eeuw?
De wereld zag er in 1972 heel anders uit. Vertaalbureau Bothof ook! We begonnen met typemachines en vertalers die, omringd met boeken, op kantoor werkten. We vertellen graag meer over alle veranderingen.
Nimweegs – een uniek stadsdialect
Ondanks het feit dat we een groot internationaal netwerk en klantenbestand hebben, zijn we toch al 50 jaar een echt Nijmeegs bedrijf. En ien Nimwege wurdt ’t Nimwèègs gesproke! Lees meer over dit unieke stadsdialect.
Vertaalbureau Bothof is 50 jaar
Vertaalbureau Bothof is 50 jaar geworden! Om dat te vieren hebben we onze website vernieuwd en in een feestelijk jasje gestoken. We blikken ook graag met u terug op onze lange geschiedenis.
De 4 grootste veranderingen in de vertaalwereld
Vertaalbureau Bothof bestaat sinds 1972. In de afgelopen 50 jaar is de wereld enorm veranderd. We vertellen meer over vier prominente veranderingen in de vertaalwereld.