bothof-JURIDISCH
Juridisch
bothof-FINANCIEEL
Financieel
bothof-TECHNISCH
Technisch
bothof-AGRARISCH
Agrarisch
bothof-MEDISCH
Medisch
bothof-MARKETING
Marketing

Technisch vertaalbureau Bothof

Werkt u met technische rapporten, instructiemateriaal of productspecificaties? En heeft u dergelijke technische documenten in een andere taal nodig, bijvoorbeeld Duits, Engels of Frans? Dan heeft u een technische vertaling van een gespecialiseerd technisch vertaalbureau nodig.

In technische teksten worden vaak vaktermen gebruikt die correct vertaald moeten worden. Daarom werkt Bothof, als gespecialiseerd technisch vertaalbureau, uitsluitend met technisch vertalers die aantoonbaar verstand hebben van minimaal één technisch vakgebied.

Wat is een technische vertaling?

Technische vertalingen zijn vertalingen van teksten zoals handleidingen, voorschriften of technische rapporten. In deze documenten wordt vaak uitgelegd hoe iets werkt of hoe iets uitgevoerd moet worden. Andere technische teksten zijn bijvoorbeeld:

  • Instructiemateriaal
  • Handleidingen en werkvoorschriften
  • Productspecificaties
  • Software-documentatie
  • Brochures
  • Transportdocumenten
  • Computerprogramma’s

Al deze teksten zijn zeer specialistisch en moeten vertaald worden door vertalers met verstand van zaken. Technisch vertalen wordt daarom met recht een vak apart genoemd. Een vak dat Bothof, als gespecialiseerd technisch vertaalbureau, tot in de puntjes beheerst.

Vertaalbureau Bothof: deskundige technische vertalingen

Technisch vertaalbureau Bothof heeft een uitgebreid netwerk van vertalers. Een netwerk met vele vertalers die gespecialiseerd zijn in verschillende technische vakgebieden. De meeste technisch vertalers hebben een technische opleiding gevolgd. Anderen hebben werkervaring als bijvoorbeeld technisch ingenieur of als programmeur. Door de technische kennis en ervaring van onze deskundige vertalers kunnen wij altijd uitstekende vertalingen leveren.

Kwaliteitswaarborg

U wilt uiteraard de beste technische vertaling. Met de inzet van gespecialiseerde vertalers en ondersteunende vertaalsoftware realiseren wij uitstekende vertalingen. Ons kwaliteitssysteem is bovendien gecertificeerd volgens ISO 9001 en onze vertaalprocedures volgens ISO 17100. Dit is een specifieke, internationale kwaliteitsnorm voor vertaalbureaus. Voor u betekent dit dat:

  • Elke (technische) vertaling gecontroleerd wordt door een professionele revisor;
  • De voortgang van uw opdrachten scherp wordt bewaakt;
  • U een vaste contactpersoon heeft bij wie u altijd terechtkunt met vragen en opmerkingen;
  • U kunt rekenen op een transparante klachtenprocedure.

Verschillende vakgebieden

Een fout in een technische tekst kan verstrekkende gevolgen hebben. Technisch vertalen vraagt dus om vakkennis en oog voor detail. Voor de technische vertaling van uw teksten zet Vertaalbureau Bothof altijd technische vertalers in met verstand van uw vakgebied:

Aan de slag met uw technisch vertaalwerk

Vertaalbureau Bothof is al jarenlang de vertaalpartner van veel grote Nederlandse ondernemingen in de technische sector. Ook voor u staan we klaar om aan de slag te gaan. Neem contact met ons op of vraag een offerte aan en we zijn u graag van dienst.