Finanzielle Übersetzungen

Texte aus dem Bereich Wirtschaft und Finanzen sind oft nicht einfach zu verstehen. Die Finanzwirtschaft ist eine Welt mit ganz eigener Terminologie. Dazu gehören eine Fülle englischer und amerikanischer Fachbegriffe sowie Abkürzungen, Redewendungen und spezifischer Jargon. Darum setzt Bothof Translations für die Übersetzung Ihrer finanziellen Texte spezialisierte Fachübersetzer ein.

Bothof: Ihr Experte für die Übersetzung finanzieller Texte

Debitoren oder Kreditoren? Aktiva oder Passiva? Bull und Bear, Put und Call? Den Finanzübersetzern von Bothof Translations brauchen Sie nichts zu erklären. Sie liefern korrekte und adäquate Übersetzungen Ihrer Texte. Außerdem lässt Bothof Translations jede Finanzübersetzung eingehend von einem im finanziellen Bereich erfahrenen Revisor prüfen. Um die Qualität brauchen Sie sich sowieso nicht zu sorgen: Das Qualitätsmanagementsystem von Bothof Translations ist ISO-zertifiziert. Unsere Übersetzungsprozesse entsprechen der internationalen Norm ISO 17100.

Schnell und flexibel

Im Prinzip erstellen wir für jeden Übersetzungsauftrag ein Angebot nach Maß, das wir Ihnen in der Regel schon innerhalb von zwei Stunden vorlegen. Wenn Sie häufiger bei uns übersetzen lassen, können Sie zu attraktiven Konditionen auch einen Rahmenvertrag mit uns schließen. Unsere Projektmanager stellen sicher, dass Ihr Auftrag pünktlich geliefert wird – auch wenn es um eine Übersetzung in mehrere Sprachen geht.

Streng vertraulich!

Ihre Texte werden selbstverständlich streng vertraulich behandelt. All unsere Mitarbeiter haben eine Geheimhaltungserklärung unterzeichnet. Natürlich arbeiten wir auf Wunsch auch auf der Grundlage Ihrer eigenen Geheimhaltungserklärung.

Angebot anfordern

Die Vorteile von Bothof Translations

  • > Mehr als 40 Jahre Erfahrung
  • > Muttersprachliche Übersetzer
  • > Service nach Maß
  • > Zertifiziert nach ISO 9001 und 17100

Möchten Sie unverbindlich erfahren, was wir für Sie tun können?

Persönlicher Kontakt?